Το Επιτελείο της Μεραρχίας Αρχιπελάγους κοινοποιεί μια λίστα αξιωματικών στους οποίους απονέμεται ο Πολεμικός Σταυρός, μεταξύ των οποίων και ο Σόλων Καφφάτος
Read more »
Ο διοικητής Δ. Ιωάννου περιγράφει τις ανδραγαθίες ορισμένων αξιωματικών της μονάδας του και προτείνει να διαμνημονευτούν από ημερήσια διαταγή του Γενικού Επιτελείου Στρατού για τις εξαιρετικές τους πράξεις
Αναφέρεται η δράση συμμορίας υπό τον Οσμάν μπέη πέριξ του χωριού Χίτιρλαρ με περίπου 200 άνδρες
Αναφέρεται κίνηση ληστών (Τούρκων ατάκτων) προς Παπαζλή με σκοπό την κατάληψη των υψωμάτων Δερβέντι
Δεν παρατίθεται η επιστολή, αλλά μόνο τα ταχυδρομικά στοιχεία.
Ο συντάκτης ζητά την άμεση αποστολή ατμοπλοίου χωρητικότητας 1.000 ατόμων για την μεταφορά τραυματιών
Εκπρόσωποι του μουσουλμανικού (τουρκικού) πληθυσμού της πόλης και της περιοχής Εζίνε εκφράζονται θετικά για την παρουσία και δράση του ελληνικού στρατού στην περιοχή τους.
Δίνεται οδηγία παράλληλα με τη μύηση [αξιωματικών στο κίνημα] να γίνει και η εκλογή συνδέσμων και αντιπροσώπων για Γενική Συνέλευση.
Ζητούνται διευκρινήσεις ως προς το Καταστατικό που συνέταξαν οι αξιωματικοί του Κέντρου Θεσσαλονίκης και παρέχονται απαντήσεις στα ερωτήματα που έθεσαν ως προς την πολιτική κατάσταση.
Ο Καφφάτος αναφέρεται στην πολιτική και στρατιωτική οργάνωση των αρχών της περιφέρειας Εζινέ νοτίως Δαρδανελλίων και εξηγεί πως και πότε ο τακτικός τουρκικός στρατός και οι τουρκικές αρχές οργάνωσαν και εκτέλεσαν την σφαγή των ντόπιων χριστιανών.
Παρατίθενται διαταγές για προβιβασμό αξιωματικών, που αναφέρονται με ονοματεπώνυμα ανά όπλο.
Ο μέραρχος Χ. Τσερούλης εκφράζει την ευαρέσκειά του προς τον απερχόμενο ταγματάρχη Καφφάτο Σόλωνα για την εξαιρετική δράση του
Οι φρούραρχοι διατάσσονται να συντάξουν κατάλογο των επιβαίνοντων αξιωματικών και να εξασφαλίσουν την συμμετοχή τους στο κίνημα.
Γίνεται αναφορά στην μόρφωση και τις ικανότητες του Σ. Καφφάτου, και στα καθήκοντα και τη δράση που ανέλαβε στον τομέα του Κίρκαγατς, στην ενδοχώρα της Σμύρνης
Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Σόλων Καφφάτος συμπληρώνει το 7ο εξάμηνο της υπηρεσίας του στο μέτωπο, ο διοικητής εγκρίνει να φοράει το προβλεπόμενο σχετικό σήμα.
Σε συνέχεια κοινοποίησης του 4ου Συντάγματος, απονέμεται αναμνηστικό μετάλλιο σε ορισμένους αξιωματικούς, μεταξύ των οποίων ο ταγματάρχης Σόλων Καφφάτος.
Ο διοικητής του 3ου Συντάγματος Μετόπισθεν [που εδρεύει στην περιοχή Μπαλίκεσιρ] κάνει μια αποτίμηση της στρατιωτικής κατάστασης και της μαχητικής αξίας και των σχεδίων του εχθρού, ενώ αναφέρεται στα έργα άμυνας, τον εφοδιασμό και τη συγκοινωνία των δυνάμεών του.
Ο ανθυπολοχαγός Μεταξάκης ενημερώνει το 1ο Τάγμα πως βρέθηκαν οι φονευθέντες που αναζητούνταν σε γειτονική τοποθεσία και εξακριβώθηκε ότι ήταν Έλληνες από το Αϊβαλί (Κυδωνίες)
H Ελληνική Κοινότητα του Εζινε ευχαριστεί τον ταγματάρχη Καφφάτο, τους αξιωματικούς και του οπλίτες του για την παρουσία και δράση τους στην περιοχή της.
Ο Σεζαϊ μπέης εκφράζεται θετικά για την παρουσία και δράση του Καφφάτου στην περιοχή, εκφράζοντας τα συγχαρητήριά του.
Αναφέρονται γεγονότα που έλαβαν χώρα πρόσφατα και εκφράζεται η ελπίδα να διευθετηθούν προσεχώς τα εκκρεμή, με τη συνδρομή των τοπικών στρατιωτικών αρχών
Επιστολή προσωπικού ύφους, όπου αναφέρεται ότι ο Καφφάτος βρίσκεται στην περιοχή του Αδραμυττίου με ένα τάγμα και ερωτάται για το πως είναι και τι κάνει. Ο γράφων τον ενημερώνει για τις επαφές του με την Αθήνα και ρωτάει γιατί δεν ζήτησε διαθεσιμότητα.
Ο Καφφάτος αναφέρει πως φαίνεται να υπάρχει συμφωνία μεταξύ Συμμάχων και ελληνικής κυβέρνησης για την εκκένωση του Σαντζακίου Δαρδανελλίων από τον ελληνικό στρατό μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου ή τις αρχές Φεβρουαρίου του 1922, προκειμένου η περιοχή να καταληφθεί από βρετανικά στρατεύματα. Αναφέρει ότι δεν έχει εμπιστοσύνη στις τοπικές τουρκικές αρχές και φαίνεται να ξεκίνησε αθρόα […]
Οι εκπρόσωποι των [τουρκικών] αρχών του καζά [επαρχίας] Εζινέ εκφράζουν την ευγνωμοσύνη τους και τις ευχαριστίες τους προς τον ταγματάρχη Σόλωνα Καφφάτο για τους ευγενείς τρόπους του και την ηθική του ακεραιότητα, εξαίροντας την φιλοδίκαια διοίκηση της περιοχής για όσο καιρό κατεχόταν από αυτόν και τους άνδρες του.